
Rechnungsvermerke bei innergemeinschaftlichen Lieferungen
Hinweistexte in mehreren Sprachen: Das muss auf Rechnungen angeführt sein
Lesedauer: 3 Minuten
Warenlieferungen zwischen Unternehmern innerhalb der EU sind unter bestimmten Voraussetzungen als innergemeinschaftliche (ig) Lieferungen von der Umsatzsteuer befreit und führen im Bestimmungsland zur Erwerbsbesteuerung (siehe auch Infoseite zu innergemeinschaftlichen Lieferungen).
Wird eine solche Lieferung abgerechnet, muss in der Rechnung auf die Steuerfreiheit hingewiesen und die UID-Nummer angegeben werden. Ist die Rechnung in der Landessprache des Lieferanten ausgestellt, hilft die nachstehende Tabelle, in der die Rechnungsvermerke zur innergemeinschaftlichen Lieferung und die UID-Nummer in der jeweiligen Landessprache angeführt sind, bei der Übersetzung.
Belgien - Österreich
Rechnungsvermerke für innergemeinschaftliche Lieferungen | Bezeichnung: Umsatzsteuer-Identifikationsnummer | Abkürzung: USt-IdNr. | |
---|---|---|---|
Belgien | Livraison intracommunautaire, exonération TVA (art. 39bis du CTVA) bzw. intracommunautaire levering, vrijgesteld van BTW (artikel 39bis W.BTW) | numéro d'identification à la TVA bzw. BTW–identificatienummer | numéro TVA bzw. BTW-nummer |
Bulgarien | вътреобщностна доставка (vatreobshtnostna dostavka) | Номер съгл. Закон за данък върху добавената стойност (Nomer po Zakon za danak varhu dobavenata stoynost) | ДДС номер (DDS nomer) |
Dänemark | Skattefri leverance inden for Fællesskabet | momsregistreringsnummer | CVR-/SE-nr. |
Deutschland | Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung | Umsatzsteuer-Identifikationsnummer | USt-IdNr. |
Estland | Kauba ühendusesisene käive (Käibemaksuseadus § 15 lg 3 p 2)) oder EU Directive 2006/112/EÜ art 138 | Käibemaksukohuslase registreerimisnumber | KMKR number |
Finnland | ALV 0 % yhteisömyynti Anerkannt wird auch nur der Vermerk in englischer Sprache: VAT 0 % Intra Community supply | Arvonlisäverotunniste | ALV-numero |
Frankreich | Livraison désignée à l'article 262 ter du CGI - TVA due par le preneur. | Numéro d’identification à la TVA intracommunautaire
| N° TVA intracommunautaire
|
Griechenland | Tax free intracommunity delivery / ενδοκοινοτική παράδοση αγαθών ή υπηρεσιών (endokinotiki paradosi agathon i ypiresion) | Arithmos Forologikou Mitroou FPA/ Αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ | AΦM |
Irland | Zero-rated intra-Community supply | Value added tax identification number | VAT (eng) oder CBL (irisch); mögliche Formate (X für Buchstaben): IE1234567X, IE1X23456X, IE1234567XX |
Italien | operazione non imponibile ex art 41 art. 41 del D.L. 427/93 | Partita IVA | P.IVA |
Kroatien | Für Materiallieferungen: PDV nije zaračunat prema članku 41. Zakona o porezu na dodanu vrijednost. Für Dienstleistungslieferungen: PDV nije zaračunat prema članku 17., stavak 1 Zakona o porezu na dodanu vrijednost. | PDV identifikacijski broj | PDV ID |
Lettland | Direktīvas 2006/112/EK 138.panta 1.punkts Article 138 (1) of the EU VAT Directive (2006/112/EC) | Pievienotās vērtības nodokļa reģistrācijas numurs | PVN reģistrācijas numurs |
Litauen | Pridėtinės vertės mokesčiu neapmokestinamas tiekimas Europos Sąjungos viduje | Pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas | PVM mokėtojo kodas
|
Luxemburg | Livraison intracommunautaire exonérée TVA | numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée | n° TVA |
Malta | Tax free intracommunity delivery | Value added tax identification number | VAT number |
Niederlande | factuureisen bij intracommunautaire leveringen | BTW-identificatiennummer
| BTW-nummer |
Nordirland* | tax free intra-community supply | VAT registration number | VAT Reg. No |
Österreich | Steuerfreie innergemein-schaftliche Lieferung | Umsatzsteueridentifikations-nummer | UID-Nr. |
Polen bis Zypern
Rechnungsvermerke für innergemeinschaftliche Lieferungen | Bezeichnung: Umsatzsteuer-Identifikationsnummer | Abkürzung: USt-IdNr. | |
---|---|---|---|
Polen | Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów opodatkowana wg stawki podatku 0% - Art. 42 Ustawy z dnia 11 marca 2004 o podatku od towarów i usług *) | Numer identyfikacji podatkowej | NIP |
Portugal | Transmissão intracomunitária isento de IVA | Número de identificação de pessoa colectiva (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer f. juristische Personen /Número de Identificação Fiscal (Steuernummer f. natürliche Personen) | NIPC /NIF |
Rumänien | Livrări intracomunitare scutite de TVA | cod de identificare în scopuri de TVA | cod TVA |
Schweden | Omvänd betalningsskyldighet (statt Undantag från skatteplikt) | Momsregistreringsnummer (VAT-nummer) | Moms nr.
|
Slowakei | od dane oslobodené intrakomunitárne dodávky | Identifikačné číslo pre DPH | IČ DPH |
Slowenien | dobava blaga znotraj Skupnosti, oproščena plačila DDV bzw. DDV ni obračunan skladno s določili [prve točke] 46. člena Zakona o DDV | identifikacijska številka za DDV | DDV št. bzw. ID DDV bzw. IŠ DDV |
Spanien | Entrega intracomunitaria de bienes exenta de IVA de acuerdo con el articulo 25 de la Ley 37/1992 del IVA | Número de Identificación Fiscal a efectos del IVA intracomunitario | NIF-IVA |
Tschechische Republik | dodání zboží do jiného clenského státu, osvobozené od DPH | daňové identifikační číslo | DIČ |
Ungarn | forgalmi adó mentes, Közösségen belüli áruszállítás | Közösségi adószám | UID szám (keine offizielle ung. Abkürzung) |
* Sonderstellung für Nordirland (NI): NI ist weiterhin Teil des Vereinigtes Königreichs (VK), aber aufgrund des Nordirland-Protokolls (im Austrittsabkommen zwischen der EU und dem VK) ist NI im EU-Binnenmarkt verblieben.
Stand: 01.01.2025